[오늘의 생활영어] go all out; 전력을 다하다
Amy and Lois are having lunch. (에이미와 로이스가 같이 점심을 먹고 있다.) Amy: You look different. Is that a new blouse? 에이미: 너 다르게 보인다. 그 블라우스 새로 산 거야? Lois: I just got my hair cut. Do you think it's too short? 로이스: 머리를 잘랐어. 너무 짧은 것 같지 않아? Amy: No, it looks terrific. 에이미: 아니. 멋있다 얘. Lois: You're just saying that. 로이스: 말로만 그래. Amy: No, I'm not. It looks good on you. 에이미: 아니 진짜야. 너한테 잘 어울려. Lois: I hope so. I want to get the attention of a new guy at work. 로이스: 그랬으면 좋겠다. 남자 직원이 새로 왔는데 관심을 좀 끌고 싶거든. Amy: That shouldn't be a problem. 에이미: 관심 끄는 건 문제 없겠는데. Lois: I bought some nice clothes too. 로이스: 예쁜 옷도 좀 샀지. Amy: He must be special. You're going all out. 에이미: 특별한 사람인가 보네. 네가 애 쓰는 걸 보니. Lois: I think he is. I'll tell you what happens. 로이스: 내 생각엔 그래. 어떻게 진행되는 지 너한테 알려줄게. ━ 기억할만한 표현 *You're just saying that: 말로만 그래. 말이 그렇다는 거지. "Are you just saying that or do you really mean it?" (말로만 그러는 거야? 아니면 진심이야?) *It (or something) looks good on you: 잘 어울려. "That blue shirt looks good on you." (파란색 셔츠 너한테 잘 어울린다.) *get (someone's) attention: (누구의) 관심을 끌다. "She got his attention when she bought him a drink." (그 여자는 술 한 잔 사주면서 그 남자 관심을 샀잖아.)오늘의 생활영어 전력 looks good just saying it looks